Clinton County IL
Census Year 1920
Microfilm Roll # T625-304
Transcriber Jean Z Koehler
Proofreaders Laura Cordingley & Dorothy Falk
Thank you Jean, Laura and Dorothy!!
Column Explanations:
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Notes: |
Brookside | 5-4A | 66 | 66 | Hassebrock | Ida | Dau | F | W | 12 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 66 | 66 | Hassebrock | Olga | Dau | F | W | 10 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 66 | 66 | Hassebrock | Kevin | Son | M | W | 8 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 66 | 66 | Hassebrock | Melvin | Son | M | W | 6 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 66 | 66 | Hasselbrock | Raymond | Son | M | W | 2 1/3 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 67 | 67 | Brinkman | Justina | Head | F | W | 53 | WD | 1867 | Nat | 1880 | Germ | Germ | Germ | . | . | . |
" | " | 67 | 67 | Brinkman | Edna | Dau | F | W | 13 | S | . | . | . | Ill | Ill | Germ | . | . | . |
" | " | 67 | 67 | Kues | Edwin | Son | M | W | 20 | S | . | . | . | Ill | Germ | Germ | . | . | . |
" | " | 68 | 68 | Sachan | Edward | Head | M | W | 39 | M | 1884 | Nat | 1892 | Germ | Germ | Germ | . | . | . |
" | " | 68 | 68 | Sachan | Bertha | Wife | F | W | 41 | M | . | . | . | Ill | Germ | Ill | . | . | . |
" | " | 68 | 68 | Sachan | Cordelia | Dau | F | W | 16 | S | . | . | . | Ill | Germ | Ill | . | . | . |
" | " | 68 | 68 | Sachan | Edna | Dau | F | W | 13 | S | . | . | . | Ill | Germ | Ill | . | . | . |
" | " | 68 | 68 | Sachan | Florince | Dau | F | W | 12 | S | . | . | . | Ill | Germ | Ill | . | . | . |
" | " | 68 | 68 | Sachan | Oliver | Son | M | W | 10 | S | . | . | . | Ill | Germ | Ill | . | . | . |
" | " | 68 | 68 | Sachan | Loretta | Dau | F | W | 2 1/2 | S | . | . | . | Ill | Germ | Ill | . | . | . |
" | " | 69 | 69 | Halstenberger | Fred | Head | M | W | 49 | M | 1874 | Nat | 1881 | Germ | Germ | Germ | Miner | Coal Mine | . |
" | " | 69 | 69 | Halstenberger | Pina | Wife | F | W | 43 | M | . | . | . | Ill | Germ | Germ | . | . | . |
" | " | 69 | 69 | Halstenberger | Walter F | Son | M | W | 15 | S | . | . | . | Ill | Germ | Ill | . | . | . |
" | " | 69 | 69 | Halstenberger | Gladys | Dau | F | W | 11 | S | . | . | . | Ill | Germ | Ill | . | . | . |
" | " | 70 | 70 | Goetzler | John | Head | M | W | 55 | M | . | . | . | Louisena | Switz | Germ | Miner | Coal Mine | Probably means Louisiana |
" | " | 70 | 70 | Goetzler | Minnie | Wife | F | W | 48 | M | . | . | . | Ill | Germ | Ill | . | . | . |
" | " | 70 | 70 | Goetzler | Harry | Son | M | W | 27 | S | . | . | . | Ill | Louisena | Ill | Miner | Coal Mine | . |
" | " | 70 | 70 | Goetzler | Cora | Dau | F | W | 23 | S | . | . | . | Ill | Louisena | Ill | Clerk | Grocery | . |
" | " | 70 | 70 | Goetzler | Adolph | Son | M | W | 20 | S | . | . | . | Ill | Louisena | Ill | Miner | Coal Mine | . |
" | " | 71 | 71 | Goetzler | John | Head | M | W | 26 | M | . | . | . | Ill | Louisena | Ill | Miner | Coal Mine | . |
" | " | 71 | 71 | Goetzler | Emily | Wife | F | W | 24 | M | . | . | . | Ill | Scotland | Scotland | . | . | . |
" | " | 72 | 72 | Harris | Guy | Head | M | W | 35 | M | . | . | . | Ill | U S | U S | Switchman | Rail Road | . |
" | " | 72 | 72 | Harris | Ella | Wife | F | W | 26 | M | . | . | . | Ill | Ill | Germ | . | . | . |
" | " | 72 | 72 | Harris | Robert | Son | M | W | 1 2/3 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 73 | 73 | Groff | Elmer | Head | M | W | 31 | M | . | . | . | Ill | Ill | Ill | Labor | Rail Road | . |
" | " | 73 | 73 | Groff | Rose | Wife | F | W | 28 | M | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 73 | 73 | Groff | Harold | Son | M | W | 8 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 73 | 73 | Groff | Arthur | Son | M | W | 3 7/12 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 74 | 74 | Sachtleben | Henry | Head | M | W | 60 | M | . | . | . | Ill | Bront Germ | Bront Germ | Farmer | . | Bront might also be: Bromtz, Brornitz, or Boorn - writing is blurry. |
" | " | 74 | 74 | Sachtleben | Caroline | Wife | F | W | 57 | M | . | Na | . | Germ | Germ | Germ | . | . | . |
" | " | 74 | 74 | Sachtleben | Bendeni | Dau | F | W | 34 | S | . | . | . | Ill | Ill | Germ | . | . | . |
" | " | 74 | 74 | Sachtleben | Mary | Dau | F | W | 20 | S | . | . | . | Ill | Ill | Germ | . | . | . |
" | " | 75 | 75 | Goetzler | Fred | Head | M | W | 29 | M | . | . | . | Ill | Louisana | Ill | Miner | Coal Mine | . |
" | " | 75 | 75 | Goetzler | Linda | Wife | F | W | 29 | M | . | . | . | Ill | Germ | Misouria | . | . | . |
" | " | 75 | 75 | Goetzler | Melvin | Son | M | W | 7 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 75 | 75 | Goetzler | Aneatta | Dau | F | W | 6 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 75 | 75 | Goetzler | Virginia | Dau | F | W | 3 3/4 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 75 | 75 | Goetzler | Harland | Son | M | W | "2/12 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 76 | 76 | Buehler | Amiel | Head | M | W | 73 | M | 1863 | Nat | 1876 | Baden Germ | Germ | Germ | . | . | . |
" | " | 76 | 76 | Buehler | Julia | Wife | F | W | 69 | M | 1882 | Na | . | Burn Germ | Germ | Germ | . | . | The 1882 is hard to read - may be wrong. Also Burn Germany may be Buror. |
" | " | 76 | 76 | Buehler | Herman | Son | M | W | 39 | S | . | . | . | Ill | Germ | Germ | . | . | . |
" | " | 77 | 77 | Schaffer | Ernest | Head | M | W | 42 | M | Un | Un | . | Germ | Germ | Germ | Clerical | Envelope Co | . |
" | " | 77 | 77 | Schaffer | Bertha | Wife | F | W | 35 | M | . | . | . | Ill | Germ | Germ | . | . | . |
" | " | 77 | 77 | Schaffer | Ruth | Dau | F | W | 12 | S | . | . | . | Ill | Germ | Ill | . | . | . |
" | " | 77 | 77 | Schaffer | Elmer | Son | M | W | 9 | S | . | . | . | Ill | Germ | Ill | . | . | . |
Brookside | 5-4B | 77 | 77 | Schaffer | Augusta | Dau | F | W | 3 1/4 | S | . | . | . | Ill | Ger | Ill | . | . | . |
" | " | 78 | 78 | Schneider | Sarah | Head | F | W | 56 | WD | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 78 | 78 | Schneider | Minnie | Dau | F | W | 30 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 78 | 78 | Schneider | Jessie | Dau | F | W | 21 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 78 | 78 | Schneider | Lena | Dau | F | W | 19 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 78 | 78 | Schneider | Leata | Dau | F | W | 15 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 79 | 79 | Carter | Chester | Head | M | W | 26 | M | . | . | . | Ill | Ill | Ill | Machinist | RailRoad | . |
" | " | 79 | 79 | Carter | Lena | Wife | F | W | 24 | M | . | . | . | Ill | Ill | Germ | . | . | . |
" | " | 80 | 80 | Olson | Thomas | Head | M | W | 75 | M | 1848 | Nat | 1854 | Begen Norway | Norway | Norway | Carpenter | RailRoad | Begen Norway could also be Deyan, Beogan, or Dergan. Hard to read. |
" | " | 80 | 80 | Olson | Cealia | Wife | F | W | 66 | M | . | . | . | Ohio | Scotland | Ireland | . | . | . |
" | " | 81 | 81 | Brown | John | Head | M | W | 30 | M | . | . | . | Tenn | Tenn | Tenn | Brakeman | RailRoad | . |
" | " | 81 | 81 | Brown | Gladys | Wife | F | W | 23 | M | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 81 | 81 | Brown | Rose | Dau | F | W | 7 | S | . | . | . | Ill | Tenn | Ill | . | . | . |
" | " | 81 | 81 | Brown | Jack | Son | M | W | 4 1/3 | S | . | . | . | Ill | Tenn | Ill | . | . | . |
" | " | 82 | 82 | Parrish | John | Head | M | W | 37 | M | . | . | . | Ill | Ill | Ill | Labor | RailRoad | . |
" | " | 82 | 82 | Parrish | Josey | Wife | F | W | 28 | M | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 82 | 82 | Parrish | Delane | Dau | F | W | 8 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 82 | 82 | Parrish | Goldie | Dau | F | W | 4 1/6 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 83 | 83 | Bierman | Edward J | Head | M | W | 40 | M | . | . | . | Ill | Iowa | Germ | Merchant | . | . |
" | " | 83 | 83 | Bierman | Emma | Wife | F | W | 40 | M | . | . | . | Ill | Germ | Germ | . | . | . |
" | " | 83 | 83 | Bierman | Clara | Dau | F | W | 12 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 83 | 83 | Bierman | Raymond | Son | M | W | 10 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 83 | 83 | Bierman | Elmer | Son | M | W | 8 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 83 | 83 | Bierman | Nelson | Son | M | W | 6 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 83 | 83 | Bierman | Lucile | Dau | F | W | 2 11/12 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 84 | 84 | Burroughs | Robert | Head | M | W | 36 | M | . | . | . | Ill | Ill | Ill | Labor | RailRoad | . |
" | " | 84 | 84 | Burroughs | Maud | Wife | F | W | 38 | M | . | . | . | Ill | Ill | Ind | . | . | . |
" | " | 84 | 84 | Burroughs | Ray | Son | M | W | 14 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 84 | 84 | Burroughs | Clem | Son | M | W | 9 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 84 | 84 | Burroughs | Ruby | Dau | F | W | 4 1/6 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 85 | 85 | Hansen | Homer | Head | M | W | 31 | M | . | . | . | Ill | U S | U S | Carpenter | RailRoad | . |
" | " | 85 | 85 | Hansen | Cleo | Wife | F | W | 20 | M | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 85 | 85 | Hansen | Mildred | Dau | F | W | 3 1/3 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 86 | 86 | Panzau | Rudolph | Head | M | W | 22 | M | . | . | . | Ill | Ill | Ill | Printer | NewsPaper | . |
" | " | 86 | 86 | Panzau | Marie | Wife | F | W | 21 | M | Un | Na | . | Germ | Germ | Germ | . | . | . |
" | " | 87 | 87 | Spangler | Fred | Head | M | W | 29 | M | . | . | . | Ill | Ill | Ill | Machinist | RailRoad | . |
" | " | 87 | 87 | Spangler | Winnifred | Wife | F | W | 24 | M | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 87 | 87 | Spangler | Cleo | Son | M | W | 5 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 87 | 87 | Spangler | Ivan | Son | M | W | 1 11/12 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 88 | 88 | Stover | John | Head | M | W | 29 | M | . | . | . | Ill | Ill | Kentucky | Planer | RailRoad | . |
" | " | 88 | 88 | Stover | Stella | Wife | F | W | 25 | M | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 88 | 88 | Stover | Burdett | Son | M | W | 9 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 88 | 88 | Stover | Wilma | Dau | F | W | 7 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 88 | 88 | Stover | Raymond | Son | M | W | 3 11/12 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 89 | 89 | Holzhaus | Fred | Head | M | W | 37 | M | . | . | . | Ill | Germ | Germ | Miner | Coal Mine | One son,Reinhardt, is listed on page 5-6A. |
" | " | 89 | 89 | Holzhaus | Mary | Wife | F | W | 37 | M | . | . | . | Ill | Germ | Germ | . | . | . |
" | " | 89 | 89 | Holzhaus | Nelin | Dau | F | W | 16 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 89 | 89 | Holzhaus | Edward | Son | M | W | 15 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 89 | 89 | Holzhaus | Pauline | Dau | F | W | 12 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |
" | " | 89 | 89 | Holzhaus | Martha | Dau | F | W | 10 | S | . | . | . | Ill | Ill | Ill | . | . | . |